난 뭐든 될 수 있어
내가 뭘 고르든 블루스를 부르고 싶으면 부를 거야
난 뭐든 말할 수 있어
내가 뭘 좋아하든 그게 틀리든 맞든 간에 다 괜찮아
I'm free to be whatever I
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
I'm free to say whatever I
Whatever I like if it's wrong or right, it's alright
내겐 언제나 그렇게 보여
넌 사람들이 너로 하여금 보게 하려는 것만 본다고
얼마나 걸릴까
우리가 버스에 올라타기 전에 소란 피우지 않고
정신 차려봐 그리 힘들지 않아
Always seems to me
You only see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus and cause no fuss
Get a grip on yourself it don't cost much
넌 뭐든 될 수 있어
네가 뭘 말하든 내게 닿는다면 다 괜찮아
넌 어디든 있을 수 있어
네가 어디에 있든 떠들고 싶으면 떠들 수 있어
Free to be whatever you
Whatever you say if it comes my way, it's alright
You're free to be wherever you
Wherever you please you can shoot the breeze if you want
내겐 언제나 그렇게 보여
넌 사람들이 너로 하여금 보게 하려는 것만 본다고
얼마나 걸릴까
우리가 버스에 올라타기 전에 소란 피우지 않고
정신 차려봐 그리 힘들지 않아
It always seems to me
You only see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus and cause no fuss
Get a grip on yourself it don't cost much
난 뭐든 될 수 있어
내가 뭘 고르든 블루스를 부르고 싶으면 부를 거야
Free to be whatever I
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
여기 내 마음속에서
넌 네가 찾으리란 걸 알아
그 무언가를
네가 한때 알고 있었다고 생각했던
하지만 이젠 모두 사라졌어
그리고 넌 이게 재미없단 거 알지
그래 난 이게 재미없단 거 알아
난 이게 재미없단 거 알아
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it's all gone
And you know it's no fun
Yeah I know it's no fun
Oh I know it's no fun
난 뭐든 될 수 있어
내가 뭘 고르든 블루스를 부르고 싶으면 부를 거야
난 뭐든 될 수 있어
내가 뭘 고르든 블루스를 부르고 싶으면 부를 거야
네가 뭘 하든, 네가 뭘 말하든, 다 괜찮을 걸 알아
네가 뭘 하든, 네가 뭘 말하든, 다 괜찮을 걸 알아
I'm free to be whatever I
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
I'm free to be whatever I
Whatever I choose and I'll sing the blues if I want
Whatever you do, whatever you say, I know it's alright
Whatever you do, whatever you say, I know it's alright